Папата Фрањо се извини што употребил вулгарен јазик за геј луѓето кога зборувал за забраната на католичката црква за геј свештеници.
Коментарите, кажани во приватен амбиент, беа доставени до собранието на италијанските бискупи на 20 мај. Дискусијата дојде откако италијанските бискупи одобрија документ за семинарска обука во Италија.
Необјавениот документ, кој сè уште се разгледува од Светата столица, наводно може да понуди одредена попустливост во строгата забрана на Ватикан за геј свештениците.
Во 2005 година, Конгрегацијата за католичко образование напиша документ за забраната и ја потврди во 2016 година. Во документот се наведува дека црквата не може да дозволи мажите да станат свештеници или да се приклучат на семинаријата ако „практикуваат хомосексуалност, покажуваат длабоко вкоренети хомосексуални тенденции или поддржуваат таканаречената геј култура“.
По неодамнешната средба, неименувани италијански бискупи изјавиле дека Фрањо на шега го вклучил зборот „педер“ на италијански за време на неговите забелешки, јавуваат италијанските медиуми.
Матео Бруни, портпарол на Ватикан, го призна коментарот и последователното медиумско покривање во изјава. Во изјавата, Бруни рече дека Фрањо го направил пристапот кон ЛГБТК+ католиците голем дел од неговото папство.
„Папата никогаш немаше намера да се навреди или да се изрази со хомофобични зборови, и тој им се извинува на оние кои беа навредени од употребата на термин што го пријавиле други“, рече Бруни во изјавата.
Аргентинецот Фрањо, чиј прв јазик е шпанскиот, правел јазични грешки додека зборувал италијански во минатото. Тој, исто така, често зборува лежерно, користејќи сленг и пцовки во приватни услови.
Достапноста на папата Фрањо до ЛГБТК+ католиците ја вклучува неговата реплика од 2013 година, „Кој сум јас да судам“, што се однесува на свештеник кој можеби имал геј љубовник во минатото.